Cách đối ứng điện thoại khi làm thêm ở Combini

Đối với các bạn đã giỏi tiếng rồi thì mình nghĩ vấn đề này sẽ không quá khó khăn. Tuy nhiên với những bạn chưa thực sự tự tin với khả năng tiếng nhật của mình thì phải làm sao? Đó là lý do mình viết bài về cách đối ứng điện thoại khi làm thêm ở Combini này. Hi vọng bài viết hữu ích đối với các bạn.

Bình thường khi nghe điện thoại mình sẽ もしもし, nhưng khi nghe điện thoại ở chỗ làm tuyệt đối không nên sử đụng cụm từ này nha các bạn.

Thường chúng ta sẽ bắt đầu bằng câu:

大変お待たせ致しました。

お電話ありがとうございます。こちら○○店、アルバイト/パート「○○(自分の名前)」です。

Một điều lưu ý là trước khi nghe điện thoại bạn nên chuẩn bị sẵn một mảnh giấy note và một cây bút. Bạn cần note lại: Thời gian mà khách gọi điện, Tên khách và nội dung khách trao đổi là gì

Vì chúng ta là người làm thêm, lại là người ngoại quốc nên ngoài đặt hàng, các chuyện khác thường chúng ta sẽ không thể xử được. Chính vì mình nghĩ vậy nên mình sẽ viết bài theo hướng an toàn là chuyển máy cho người phụ trách hoặc xin lỗi hẹn khách gọi lại sau nhé.

Đối ứng khi đối với các cuộc gọi bình thường

Trường hợp bảo lưu điện thoại một chút

○○におつなぎいたしますので。少々お待ちください。

Trường hợp người phụ trách, quản lý không có ở đó

申し訳ございません。○○はただいま席を外しております。戻り次第、こちらからお電話させてようにいたしますが、いかがでしょうか?

Trường hợp muốn gặp Tenchou nhưng Tenchou hiện không có ở đó (dự kiến sẽ quay lại sau đó)

申し訳ございません。あいにく○○はただいま外出しておりまして、戻り次第、お電話するよう申し伝えます。

Trường hợp là ngày nghỉ của Tenchou

大変申し訳ございません。○○は本日お休みをいただいております。明日こちらからお電話させてようにいたしますが、よろしいでしょうか。

Trường hợp nhờ gửi lời nhắn

かしこまりました。○○に申し伝えます。

Trường hợp muốn hỏi lại tên của khách vì không nghe rõ

申し訳ございません。もう一度お名前を伺ってもよろしいでしょうか。

Đối ứng khi khách hàng gọi điện than phiền về dịch vụ

Trường hợp người phụ trách có ở quán

大変申し訳ございません。ただいま担当者を呼んで参ります。少々お待ちいただいてもよろしいでしょうか。

Trường hợp người phụ trách không có ở quán

大変申し訳ございません。○○はただいま外出しております。至急連絡を取りまして、あらためて折り返しのお電話をさせていただきたいと思いますが、よろしいでしょうか。

Đối ứng khi bạn bị hỏi về sản phẩm hoặc vấn đề bạn không biết

申し訳ございません。私ではわかりかねますので、担当者から折り返しのご連絡をさせて頂いてもよろしいでしょうか。

Sau đó bạn chỉ cần hỏi tên và số điện thoại lại và nói:

担当者は戻り次第、ご連絡させていただきます。失礼いたします。

Lưu ý cuối cùng là luôn chờ khách tắt máy trước nhé mọi người. Sau khi khách tắt thì mình mới được đặt điện thoại xuống.

TAN LÀM RỒI ĐẤY Ạ….

Kinh nghiệm phỏng vấn Baito tại 7-eleven

Từ vựng và những lưu ý cho các bạn mới bắt đầu làm việc tại 7-eleven

Bài chia sẻ về cách đối ứng điện thoại khi làm thêm ở Combini này của mình có lẽ chỉ giúp được 1 phần nhỏ nào đó cho các bạn thôi. Tuy nhiên hi vọng vẫn sẽ là một bài mà các bạn có thể tham khảo được nhé.